Учим языки вероятных противников и союзников=)
оказывается, некоторые фразы действительно переводятся не случайно (хотя у нас не работает, ибо пишем кириллицей). теперь можно оценить словарный запас рас и их основные темы.
прим.: русский перевод не дословный, а макс. соответствующий по смыслу.
источник: http://www.wowwiki.com/Language там можно посмотреть таблицы случайных слов, генерируемых в зависимости от числа символов в набранном.
human (common)
"Goibon Uden Lo" = "Guards!" or "Guards help me!" "стража" или "стража, на помощь"
"Uden" = "Help!" "помогите"
"Bur" = "lol" (When an Alliance player says "Lol" it will appear as "Bur" to Horde players. This is similar to how "Lol" in Orcish translates to "Kek" for alliance players) "лол"
"Landowar" = "Alliance" "альянс"
"Lordaeron" = "Peaceful land of the people" (rough translation) "мирная земля людей"
"Or'Kalar" = Orc Killer, like Trol'kalar "убийца орков" Trol'kalar "убийца троллей"
"Or" = Orc "орк"
"Trol" = Troll "тролль"
"Kalar" = Killer "убийца"
"Deo Gracias" = Latin for "Thanks be to God" "вознесем хвалу господу"
Thrall = "Slave" "раб"
Daer = "People" "люди"
Esarus thar no Darador = "By blood and honor we serve." "мы служим кровью и честью"
Caer = Can be loosely translated castle or palace or fort "дворец, замок, крепость"
night elves (darnassian)
"Ande'thoras-ethil." = "May your troubles be diminished." "да исчезнут твои проблемы" - аналог "до свиданья"
Andu-falah-dor!" = "Let balance be restored!" "Да восстановится равновесие!" боевой клич (слабоват он у них)
"Ash Karath!" = "Do it!" "сделай это"
"Bandu Thoribas! = "Prepare to fight!" "готовься к битве" вызов врагу
"Elune-Adore." = "Elune be with you." "да пребудет с тобой Элуна" приветствие
"Fandu-dath-belore?" = "Who goes there?" "кто здесь?"
"Ishnu-alah." = "Good fortune to you" "удачи" приветствие
"Ishnu-dal-dieb." = "Good fortune to your family." "удачи твоей семье" приветствие
"shan'do" = "Honored Teacher" "наставник" - наверное самое точное. титул
"thero'shan" = "Honored student" "лучший ученик"
"Tor ilisar'thera'nal!" = "Let our enemies beware!" боевой клич *адекватно не перевел, забыл beware - позр мне.
"kaldorei" = "children of the stars", "people of the stars". "звезднорожденные", "дети звезд" - самоназвание.
"quel'dorei" = "children of noble birth" "высокорожденные" название
"teldrassil" = "crown of the earth" "корона земли" родная локация
"xaxas" = A short title with many meanings, all dire. "Chaos, "fury", "elemental fury" "хаос"
Keermissar! = Word of magic that causes three whirling magic stars to flash forth and strike an enemy. заклинание
dwarven
"Khadgar" = "Trust" "доверие"
"Thane" = "Mountain King" or "King" "горный король" титул правителя
"Skuld". This translates to "Guards!" "стража!"
Bael'Gar = "Red Giant" "красный гигант" босс в брд, видно что у гномов с фантазией плохо.
"Oie" = "yes" да
"Eta" = "No" нет
Гномский
"Angor"--"White" белый
"Um"--"Hi" даров
"GIZ"--"LOL" лол
"Gal"--"Run" беги
"Ferdosr"--"Warrior"
"Rune"--"Mage"
"Frend"--"Rogue"
"Havagun"--"Paladin"
"Rugosh"--"Priest"
"Tiras"--"Druid"