форум гильдии Southpark - wow.kwinta.net

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Языки азерота

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Учим языки вероятных противников и союзников=)

оказывается, некоторые фразы действительно переводятся не случайно (хотя у нас не работает, ибо пишем кириллицей). теперь можно оценить словарный запас рас и их основные темы.

прим.: русский перевод не дословный, а макс. соответствующий по смыслу.

источник: http://www.wowwiki.com/Language там можно посмотреть таблицы случайных слов, генерируемых в зависимости от числа символов в набранном.

human (common)

"Goibon Uden Lo" = "Guards!" or "Guards help me!" "стража" или "стража, на помощь"
"Uden" = "Help!" "помогите"
"Bur" = "lol" (When an Alliance player says "Lol" it will appear as "Bur" to Horde players. This is similar to how "Lol" in Orcish translates to "Kek" for alliance players) "лол"
"Landowar" = "Alliance" "альянс"
"Lordaeron" = "Peaceful land of the people" (rough translation) "мирная земля людей"
"Or'Kalar" = Orc Killer, like Trol'kalar "убийца орков" Trol'kalar "убийца троллей"
"Or" = Orc "орк"
"Trol" = Troll "тролль"
"Kalar" = Killer "убийца"
"Deo Gracias" = Latin for "Thanks be to God" "вознесем хвалу господу"
Thrall = "Slave" "раб"
Daer = "People" "люди"
Esarus thar no Darador = "By blood and honor we serve." "мы служим кровью и честью"
Caer = Can be loosely translated castle or palace or fort "дворец, замок, крепость"

night elves (darnassian)
"Ande'thoras-ethil." = "May your troubles be diminished." "да исчезнут твои проблемы" - аналог "до свиданья"
Andu-falah-dor!" = "Let balance be restored!" "Да восстановится равновесие!" боевой клич (слабоват он у них)
"Ash Karath!" = "Do it!" "сделай это"
"Bandu Thoribas! = "Prepare to fight!" "готовься к битве" вызов врагу
"Elune-Adore." = "Elune be with you." "да пребудет с тобой Элуна" приветствие
"Fandu-dath-belore?" = "Who goes there?" "кто здесь?"
"Ishnu-alah." = "Good fortune to you" "удачи" приветствие
"Ishnu-dal-dieb." = "Good fortune to your family." "удачи твоей семье" приветствие
"shan'do" = "Honored Teacher" "наставник" - наверное самое точное. титул
"thero'shan" = "Honored student" "лучший ученик"
"Tor ilisar'thera'nal!" = "Let our enemies beware!" боевой клич *адекватно не перевел, забыл beware - позр мне.
"kaldorei" = "children of the stars", "people of the stars". "звезднорожденные", "дети звезд" - самоназвание.
"quel'dorei" = "children of noble birth" "высокорожденные" название
"teldrassil" = "crown of the earth" "корона земли" родная локация
"xaxas" = A short title with many meanings, all dire. "Chaos, "fury", "elemental fury" "хаос"
Keermissar! = Word of magic that causes three whirling magic stars to flash forth and strike an enemy. заклинание

dwarven
"Khadgar" = "Trust" "доверие"
"Thane" = "Mountain King" or "King" "горный король" титул правителя
"Skuld". This translates to "Guards!" "стража!"
Bael'Gar = "Red Giant" "красный гигант" босс в брд, видно что у гномов с фантазией плохо.
"Oie" = "yes" да
"Eta" = "No" нет

Гномский
"Angor"--"White" белый
"Um"--"Hi" даров
"GIZ"--"LOL" лол
"Gal"--"Run" беги
"Ferdosr"--"Warrior"
"Rune"--"Mage"
"Frend"--"Rogue"
"Havagun"--"Paladin"
"Rugosh"--"Priest"
"Tiras"--"Druid"

0

2

хм, а что mandos значит?=)

0

3

Дренеиский учите, полезно, если придется пообщаться с крассивой дренейкой в спальне=)
Sha'tar = Born of Light. "рожденный светом"
Shattrath = Dwelling of Light. "здание света" Шаттрах Сити явно не оправдывает это название.
Draen means Exile "изгой"
Ei means One "1"

Оркский
"Aka'Magosh." = "A blessing on you and yours." "благословляю тебя"
"Bin mog g'thazag cha!" = "I will protect you!" "я буду защищать тебя"
"Dabu." = "I obey" "слушаюсь" - особенно учите, пригодится, когда будете с офицерами общаться=)))
"Dae'mon" = "Twisted soul" ммм... ну какая-то исопрченная душа, демон.
"Gol'Kosh!" = "By my axe!" "моим топором" "...да по твоей бы тупой рогатой башке!" (вольное продолжение)
"Grombolar" = "Bowels of the giant" не перевел, какая-то часть тела гиганта
"Grommash" = "Giant's Heart" "сердце гиганта"
"Kagh!" = "Run!" "валим, пока не замели!"
"Lo'Gosh" = "Ghost Wolf" "призрачный волк" - тревел форма шама
"Lohn'goron" = "Hero's Sojourn" не перевел
"Lok-Narash!" = "Arm yourselves" "Вооружитесь!"
"Lok'tar!" = "Victory!" (A war cry. Also a greeting while in combat.) "Победа" приветствие и боевой клич
"Lok'tar ogar!" = "Victory or Death!" "Победа или смерть!" приветствие и боевой клич, пожелание удачи
"Lok'amon" = Traditional orcish song sung about starting a family. свадебная песня
"Lok'tra" = Traditional orcish song sung about a battle. боевая песня
"Lok'vadnod" = Traditional orcish song sung about the life of a hero. эпическая сага о герое
"Mok'nathal" = "The Sons of Nath" "Сыны Наха" почетный титул.
"Nagrand" = "Land of Winds" Награнд - земля ветров
"Swobu." = "As you command." "Как прикажете" учите наравне с "дабу"=))
"Throm-Ka." = "Well met." приветствие "хорошая встреча"
"Trk'hsk" = "Bloodshed in battle" не перевел
"Zug-zug." = Acknowledgment and agreement; roughly the equivalent of "okay". "да" "ок"
Kek = Lol

Тролльский
"Kaz'kah" = "death totem". "тотем смерти"
Ai: Faithful, loyal "верный"
Alarion: Guardian "страж"
Alor: Temple, altar "храм" "алтарь"
Antu: Overseer "прорицатель"
Atal: Idol "идол"
Jang: Protect "защищать"
Sang: Deflect "отражать"
Thraze: Blade "клинок"
"Jang'thraze" = Protecting Blade
"Jin'rohk" = The Great Apocalypse "Великий Абзац" хорошее слово
"Sang'thraze" = Deflecting Blade

Мычание
"Shu'halo" = "The Tauren" самоназвание тауренов "Шухало" им подходит
"An'she" = "The Sun" солнце
"Mu'sha" = "The Moon" луна

Words said by players
Lol = Kee лол он везде лол
Thanks = Owachi спасибо "Овачи"... как-то по японски звучит.
Good = Awak хорошо
Bad = Aki плохо
Hello = Nechi хай "Нечи" а может это еще означает "хорошей дойки"=)
Bye = Ish пока
Yes = Zhi да
No = Wa нет
World of Warcraft = Ahmen Wa Ovaktalo Святое дело! Все учим "Ахмен Ва Овактало"!
Hi = Mu привет "Мууу" Вот оно, святое мычание! Тепрь здороваюсь толкьо по-тауренски
You = Chi "Ты"

Мертвяцкий
кажись, они говорить нормально не умеют

БЭшный
Al diel shala = Safe travels "в добрый путь"
Anar'alah belore = By the light of the sun "светом солнца"
Anaria shola = Speak your business "чего надо?"
Anu belore dela'na = The sun guides us "Солнце ведет нас"
Bal'a dash, malanore = Greetings, traveler "Дарова, путник"
Bash'a no falor talah! = Taste the chill of true death! "Почувствуй холод истинной смерти!"
Doral ana'diel? = How fare you? склероз... не помню
Kim'jael = "Little Rat"  "Маленькая крыса". навернО, это почетный титул гномов.
Medivh = "Keeper of Secrets" "Хранитель Тайн". тем кто не знает - это один из главных персонажей Варкрафта
Quel'dorei = "high elves" самоназвание
Quel'Thalas = "High Kingdom" or "High Home" "Высокий Дом"
Ronae = "Peaceful" "мирный"
Selama ashal'anore = Justice for our people. "Справедливость нашим людям!"
Shindu fallah na! = They're breaking through! "Они прорываются!"
Shorel'aran = Farewell "до свиданья"
Sin'dorei = Children of the blood . Can also be interpreted as "people of the bloodline" "дети крови" самоназвание
Malanore = Traveler "странник"
Serrar = Blade.  "клинок"
Shala = Safe "безопасный"
Sin = Blood "кровь"
Thalas = Home or Kingdom "дом"
Zaram = Blade "клинок"
Shan'dor - "наставник"

можете использовать в никах, это красиво=)

кто не поставит + тому - =))))
надеюсь не зря писал=)

0

4

Олорин, Mandos это мандос.

на деле это случайное слово

0

5

Skarrgan написал(а):

можете использовать в никах, это красиво=)

Вот я не понял одного, как именно красиво?

И еще вопрос назрел, отображается ли одиноково определенная последовательность символов, для аленей, если да, то можно подобрать такую последовательность букв, чтобы сохатое быдо видело - 'aleni vi vse bidlo'.

0

6

отражается только на некоторые комбы английских слов. как lol=kek или bur
но подобрать не получится, так как:
1. таблица случайно генерируемых слов фиксирована
2. даже если бы и нет, у нас идет абсолютно рандомная генерация слов из табличек по числу символов, так как пишем мы кириллицей.

0

7

Я не понял твое объяснение.

Зачем нужна таблица, в которой случайно что-то генерируется, и причем тут то, что она фиксирована? Зачем вообще нужна таблица со случайными словами?

Я понимаю ответ: каждому написанному символу случайно сопоставляется английский символ, который хранится в таблице (Например слово 'алень' каждый раз для аленя отображалость по разному). То тут конечно не подобрать последовательность.

0

8

нет не так. часть слов фиксирована, т.е. пишешь lol переводится kek, но таких самый минимум.

Вот пример таблицы случайно генерируемых оркских слов:
Number of letters in word Word List
One-letter words A, N, G, O, L
Two-letter words Ha, Ko, No, Mu, Ag, Ka, Gi, Il
Three-letter words Lok, Tar, Kaz, Ruk, Kek, Mog, Zug, Gul, Nuk, Aaz, Kil, Ogg
Four-letter words Rega, Nogu, Tago, Uruk, Kagg, Zaga, Grom, Ogar, Gesh, Thok, Dogg, Maka, Maza
Five-letter words Regas, Nogah, Kazum, Magan, No'bu, Golar, Throm, Zugas, Re'ka, No'ku, Ro'th
Six-letter words Thrakk, Revash, Nakazz, Moguna, No'gor, Goth'a, Raznos, Ogerin, Gezzno, Thukad, Makogg, Aaz'no
Seven-letter words Lok'Tar, Gul'rok, Kazreth, Tov'osh, Zil'Nok, Rath'is, Kil'azi
Eight-letter words Throm'ka, Osh'Kava, Gul'nath, Kog'zela, Ragath'a, Zuggossh, Moth'aga
Nine-letter words Tov'nokaz, Osh'kazil, No'throma, Gesh'nuka, Lok'mogul, Lok'bolar, Ruk'ka'ha
Ten-letter words Regasnogah, Kazum'nobu, Throm'bola, Gesh'zugas, Maza'rotha, Ogerin'naz
Eleven-letter words Thrakk'reva, Kaz'goth'no, No'gor'goth, Kil'azi'aga, Zug-zug'ama, Maza'thrakk
Twelve-letter words Lokando'nash, Ul'gammathar, Golgonnashar, Dalggo'mazah
Thirteen-letter words Khaz'rogg'ahn, Moth'kazoroth

Для каждого написанного слова случайно подставляется слово из таблицы, соответствующее по числу символов. То есть фраза "Я тебя убью" переведется "A Nogu Zaga" или "O Uruk Maza" - абсолютно случайным образом. Но случайное подставление идет не по символам (были бы нечитаемые слова), а по словам.
Т.е. слово из 4 букв заменяется случайным 4-буквенным словом из этой таблицы, слово из 7 - 7буквенным.

Подобрать нельзя=(

0

9

общение невозможно. проверено на опыте. еще на 50 лвл я в азаре с аленем встретился. меня удивило то что он был 37(!!!) лвл и в легкую валил 52 мобов. увидев меня, он как то резко вышел из игры.затем как я понял,он зашел за бгшника с нашей стороны.после недолгого разговора мы родили тупую идею найти алгоритм шифровки Common<=>Orcish(ну нечего делать двум идиотам=)) после часа мучений мы пришли к гениальному выводу что общение между фракциями невозможно.
ЗЫ я от кого то слышал что вроде есть некий посох, который позволяет понимать аленьской common. но тока на транслите естественно. сам я не уверен в этом, ибо близзы официально заявили о невозможности общения аликов и нас по-нормальному.

0

10

На рп сервах в принципе эобщение можно включить, но это только на РП. К нас действительно не пообщаешься, и хорошо.

Злобу, на тему красивых ников:
Sinserrar (кровавый клинок по эльфски)
Shandor (наставник)
Havagun - красивый ник=) "паладин" переводится
Thero'shan тоже красиво
Daer'calar "убийца людей", причем по аленьски.

да и к примеру вот такой разговор:
Таурен: Mu!
Орк: Lock'Thar!
Пробегающий Алень: Goibon Uden Lo!
Таурен: Chi Wa Shu'halo! Chi Aki!
Аленьские Гварды: Esarus thar no Darador
Орк: Gol'Kosh! Lok-Narash!
*все алени умирают*
Таурен: Owachi!
Орк: Zag-zag

Кому не лень переведите=)))

А вообще много прикольного и красивого. просто иногда можно красиво выразиться=)
К примеру:
"Deo Gracias" = Latin for "Thanks be to God" "вознесем хвалу господу"
Esarus thar no Darador = "By blood and honor we serve." "мы служим кровью и честью"
"Ishnu-alah." = "Good fortune to you" "удачи" приветствие

"Dabu." = "I obey" "слушаюсь"
"Lok'tar!" = "Victory!" (A war cry. Also a greeting while in combat.) "Победа" приветствие и боевой клич
"Lok'tar ogar!" = "Victory or Death!" "Победа или смерть!" приветствие и боевой клич, пожелание удачи
"Swobu." = "As you command." "Как прикажете" учите наравне с "дабу"=))
"Throm-Ka." = "Well met." приветствие "хорошая встреча"
"Zug-zug." = Acknowledgment and agreement; roughly the equivalent of "okay". "да" "ок"

"Jin'rohk" = The Great Apocalypse "Великий Абзац" хорошее слово
"Shu'halo" = "The Tauren" самоназвание тауренов "Шухало" им подходит "Эй ты, Шухало!"
Thanks = Owachi спасибо "Овачи"... как-то по японски звучит. но красиво
Hello = Nechi хай "Нечи" а может это еще означает "хорошей дойки"=)
Bye = Ish пока
Yes = Zhi да
No = Wa нет
World of Warcraft = Ahmen Wa Ovaktalo Святое дело! Все учим "Ахмен Ва Овактало"!
Hi = Mu привет "Мууу" Вот оно, святое мычание! Тепрь здороваюсь толкьо по-тауренски
You = Chi "Ты"

Al diel shala = Safe travels "в добрый путь"
Bal'a dash, malanore = Greetings, traveler "Дарова, путник"
Bash'a no falor talah! = Taste the chill of true death! "Почувствуй холод истинной смерти!"
Kim'jael = "Little Rat"  "Маленькая крыса". навернО, это почетный титул гномов.

Да и вообще, вот World of Warcraft = Ahmen Wa Ovaktalo все должны знать!

и набор вежливостей
Bal'a dash, malanore = Greetings, traveler "Дарова, путник"
Thanks = Owachi спасибо "Овачи"
Hello = Nechi хай "Нечи"
Bye = Ish пока
Yes = Zhi да
No = Wa нет
Hi = Mu привет "Мууу"
You = Chi "Ты"
"Deo Gracias" = Latin for "Thanks be to God" "вознесем хвалу господу"
Esarus thar no Darador = "By blood and honor we serve." "мы служим кровью и честью"
"Ishnu-alah." = "Good fortune to you" "удачи" приветствие

"Dabu." = "I obey" "слушаюсь"
"Lok'tar!" = "Victory!" "Победа" приветствие и боевой клич
"Lok'tar ogar!" = "Victory or Death!" "Победа или смерть!" приветствие и боевой клич, пожелание удачи
"Swobu." = "As you command." "Как прикажете"
"Throm-Ka." = "Well met." приветствие "хорошая встреча"
"Zug-zug." =  "да" "ок"

0

11

скар а как будет по орочьи Ы? =)

0

12

kek

0

13

это лол. а Ы-это совсем другое=)

0

14

Ы по-русски тоже что лол по-английски.

A, N, G, O, L - выбирай любую если kek не нравится.

0